Sephardic Ketubah Texts
Responding to your requests, Gallery Judaica is pleased to announce that we now offer ketubah designs featuring Sephardic texts. Now that we have them available, people have been asking us what a Sephardic text actually is! If you've done any research online, you have likely discovered that there is no easy answer to this question. The reason the information out there is so vague is because there is in fact no standard Sephardic ketubah text. In contrast to the Ashkenazic Traditional Aramaic text, which is virtually identical on all ketubot*, Sephardic ketubah texts from different rabbis, countries and communities vary significantly.
If you're not familiar with the Ashkenazic Traditional Aramaic text, or ketubah texts in general, see our ketubah text article.
The Sephardic ketubah texts are written in Aramaic, and often refer to the origins of the ancestors of the groom and bride, and some mention the specific contemporary communities the bride and groom come from. The texts are in Aramaic, written without translation into any other language. All Sephardic ketubot refer to the bride according to her social status. It is important, according to tradition, to acknowledge whether the bride is being married for the first time, divorced, widowed, or a convert -- just as it is in the Ashkenazic text.
So which Sephardic ketubah text is right for you? When it comes to questions relating to the "grey areas" of Jewish law and traditions, our answer is usually the same: Consult your rabbi. Since we don't currently have direct translations of these texts, and Sephardic communities have a variety of views on the subject, the rabbi who will officiate at your wedding is the only one who can provide an authoritative answer.
Renowned ketubah artist Nava Shoham provides four variations of the Sephardic ketubah text on her collection of giclee ketubah prints. We will provide more information on Nava's Sephardic ketubah texts in the days to come. Stay tuned!
*"Ketubot" is the plural of "ketubah."